| Eva S. (Evásek.cz) ID 74048, mimibazar.cz/evasek22 (2.1.2009, 13:37) |
Ale pozor - Delmik v kitu měla chybu!: Marry christmas - znamená vzít si (oženit se) a Vánocemi - mělo tam být Merry christmas |
| Hana M. (hanamiky) ID 134412 (2.1.2009, 19:07) |
Díky za překlad.No já odkojená ruštinou anglicky neumím,tak se nemůžete divit,že je mi jedno,co tam je napsáno. Tak se všem omlouvám a přeji pohodový rok 2009 |